攪拌(果汁)機刀片通常由不銹鋼製成,刀片的強度直接影響到產品的使用安全,強度不足會造成在使用過程中刀片結構的損壞,對用戶的安全使用構成潛在的威脅。UL 為此進行了研究,提出另一種可替代且更為便捷的測試方法,並獲標準委員會評審通過,UL982 標準也有了進一步的更新。

UL 982 之前於 2016 年 11 月 30 日更新,針對攪拌(果汁)機類產品的刀片結構評估,增加了刀片耐久性測試。然而,該方法測試週期長,且須需大量人工進行測試,同時測試耗材消耗量大,不便於廠商或測試實驗室對該測試以自動化方式進行測試。為此,UL 對評估刀片結構的測試方法進行了研究,提出另一種可替代且更為便捷的測試方法,並獲得標準委員會的評審通過,進而於 UL982 標準中加入可選擇的測試方式。

因此,UL 982 標準於 2020 年 10 月 23 日更新並於當日立即生效,更新的標準增加了新的攪拌(果汁)機刀片耐久測試方法,標準更新部分的原文內容請參見底下<補充資料>

耐久性測試方法

攪拌(果汁)機刀片元件的耐久性測試可選用標準所列的兩種測試方法的其中一種方式進行試驗。具體的測試方法說明如下:

方法一:500次碎冰耐久測試

  1. 樣品數量:每個刀片組與容器的組合均需測試,每種組合各測試3個樣品
  2. 測試結果判斷方式:試驗後刀片不得有斷裂、分離、破裂、鬆動或出現任何退化跡象(試驗結果以目測觀察,不以儀器放大進行微觀檢視)
  3. 碎冰測試次數:每個樣品經受500次循環測試,每個碎冰循環包含5次脈衝碎冰,每個循環包含0.4±0.1秒工作和3秒停頓
    1. ) 碎冰測試負載:以冰與水混合物進行試驗,其中冰與水採2:1的杯量配比,測試的冰量以加到容器額定量的1/3為基準
    2. ) 冰的尺寸要求:每個循環測試前,確認冰塊的長邊不小於1英寸,短邊不小於0.5英寸;每次測試循環完成後,冰與水混合物應包含一些尺寸大於0.25英寸的較大碎冰(如不符合,則需調整測試前冰與水混合物的量以達到要求)
    3. ) 溫度要求:冰塊在測試前維持在零下10度或以下至少8個小時,水溫約20度

 

方法鹽霧劣化處理+ 5 次攪乾鷹嘴豆循環

  1. 樣品數量:每個刀片組與容器的組合均需測試,每種組合各測試3個樣品
  2. 測試結果判斷:試驗後刀片不得有斷裂、分離、破裂、鬆動或出現任何退化跡象(試驗結果以目測觀察,不以儀器放大進行微觀檢視)
  3. 測試條件和次數:每個樣品首先置於鹽霧劣化環境下24小時後,再經5次攪拌乾鷹嘴豆測試循環方式試驗
    1. ) 攪拌乾鷹嘴豆測試負載:以乾鷹嘴豆裝載到額定容量的1/3
    2. ) 攪拌測試時間:每個測試循環機器攪拌乾鷹嘴豆30秒

更多資訊

若想瞭解更多標準更新後的影響,敬請隨時與我們聯繫:

 


<補充資料>

以下為標準更新部分的正文

46 Blender Blade Endurance Test 攪拌(果汁)機刀片耐久性測試

46.6 General 通用要求

46.6.1 Blender blades shall be subjected to the test of 46.7 or 46.8.

攪拌(果汁)機刀片應按46.7或46.8的方法進行測試。

46.6.2 As a result of the testing, the blade assembly shall not break, separate into pieces, crack, become loose or show any signs of deterioration, as seen without magnification.

測試完成後,刀片組不得有斷裂、分離、破裂、鬆動或出現任何退化跡象(試驗結果以目測觀察,不以儀器放大進行微觀檢視)。

46.6.3 Where the blades are intended for use with multiple containers and blender motor bases, each unique blender blade and container construction combination shall be tested. Each combination shall be tested with the blender motor base that results in the highest measured input during the Input Test, Section 35.

如果刀片與多個容器和攪拌(果汁)機產品馬達底座配合使用,則每個刀片與容器的組合均需測試。每個刀片組與容器的組合,應選用搭配造成最高輸入功率或電流值的產品馬達底座進行測試。  

 

46.7 500 Cycle endurance test  500次(碎冰)耐久循環測試

46.7.1 Three samples of each representative blender container and blade assembly shall be subjected to 500 cycles of ice crushing operation. Each cycle of ice crushing shall consist of 5 pulses of 0.4 ±0.1 seconds ON, at the highest speed setting, followed by 3 seconds OFF. For each cycle, the blender container shall be loaded with ice and tap water to the levels determined in 46.7.2. At the end of each cycle, the crushed ice and water mixture shall be emptied. If the blender has controls that gradually increase the speed to maximum power, the speed at maximum power, each pulse shall be ON for the time to reach maximum speed at maximum power, or 0.4 ±0.1 seconds, whichever is greater. If the manufacturer prefers, an electronic speed control may be bypassed to verify that the control is not relied upon to pass the test.

每個刀片組與容器的組合需3個樣品,每個樣品需經受500次循環碎冰操作測試。每個循環包含5次脈衝碎冰,每次脈衝包含在最高速設定下運行0.4±0.1秒碎冰和停止3秒運轉。每個循環應按46.7.2進行冰和水的試驗負載,每次測試循環結束後則將冰和水的混合物倒空。如果攪拌(果汁)機具備速度控制使得運行速度逐漸加快來達到最大功率,則每個測試循環時間應為達到最大速度/功率的時間,或0.4±0.1秒,以較大者為準。如果產品為電子速度控制,亦可根據製造商的意願,將電子速度控制裝置失效使產品在最大速度下進行測試。

46.7.2 To determine the volume of ice and water to be used, the container shall be loaded with a ratio of 2:1 by volume [e. g. 2 cups (473.2 ml) of ice and 1 cup (236.6 ml) of water]. A cup of ice (236.6 ml) by volume should weigh approximately 5.25 oz (150 g). The ice should fill the container to approximately 1/3 of its rated capacity. The ice may include both broken pieces and whole pieces, but must contain some pieces with the major dimension greater than or equal to 1 inch (25.4 mm) and a minor dimension greater than or equal to 0.5 inch (12 mm). The container assembly shall then be subjected to 1 cycle of 5 pulses. At the end of the cycle, the mixture must contain some pieces with the major dimension greater than 0.25 inch (6.3 mm). If the ice is not impacted for all 5 pulses, cavitation occurs, or the mixture does not contain pieces with a major dimension greater than 0.25 inch (6.3 mm) at the end of the cycle, then the size of the ice, volume of the ice, and/or volume of the water shall be adjusted until the resulting mixture is acceptable.

冰和水混合物按照2:1的體積配比(如2杯冰(473.2 ml)配1杯水(236.6 ml)。一杯冰(236.6 ml)重量約為5.25 oz (150克)。測試時冰的量應以可注入容器到約1/3額定容量為準。冰塊可包含整塊冰和碎冰,但必須包含一些尺寸不小於1英寸的較大冰塊和尺寸不小於0.5英寸的較小冰塊。在每個測試循環結束後,冰水混合物應包含一些尺寸大於0.25英寸的較大冰塊。如果冰塊在5次脈衝下沒有被攪拌刀片攪打到,產生空穴現象,或是在測試循環結束後沒有尺寸大於0.25英寸的較大冰塊存在,則冰的尺寸,量,和/或水的量應進行調整,直到測試循環完成後的冰水混合物符合前述尺寸要求。

46.7.3 The container may be marked with the level of ice and water to be added based on the measured volume of ice and water determined in 46.7.2 to facilitate loading the container for each cycle. For the first 10 cycles of the test, and every 50 cycles of the test, the resulting ice crushed shall be checked to ensure that the mixture contains some pieces with the major dimension greater than 0.25 inch (6.3 mm).If at any point during the test the ice is not impacted for all 5 pulses, or if the brand of ice or method of making ice changes, the volume of ice and water shall be re-adjusted, and the resulting ice mixture checked for 10 cycles.

測試過程中,容器可以根據46.7.2的測量結果來標注冰水刻度線,以便利於每個循環的裝載過程。前10個循環,以及隨後的每50個測試循環後,攪拌(果汁)過的冰水混合物應再檢查以確保其中包含尺寸大於0.25英寸的較大冰塊。如果任測試循環中5次脈衝都沒有撞擊到冰塊,或是冰塊的供應或制冰方法發生改變,冰和水的量需要重新進行調整,接下來的10次測試循環都需要對攪拌(果汁)過的冰水混合物進行檢查。 46.7.4 The ice shall be maintained at a temperature of -10°C (14°F) or less for at least 8 hours prior to the test. The ice, when moved from storage, shall be used within 5 minutes. The water should be initially 20°C ±10°C (68°F ±18°F). 在測試前,冰應維持在零下10度或以下貯存處至少8個小時。冰應在自貯存處取出5分鐘內進行測試。水的初始溫度應為20°C ±10°C。  

46.8 Salt spray and 5 cycle endurance test  鹽霧測試和5次耐久測試

46.8.1 Three samples of the blade assembly shall be subjected to the salt spray conditioning in 46.8.2. Following the conditioning, the blade shall be assembled to the container and subjected to 5 operations with the blender container filled to 1/3 of its rated capacity with dried chickpeas. Each cycle consists of 30 seconds of operation and the container shall be emptied and refilled after each cycle.

三個刀片組件樣品應經受46.8.2的鹽霧劣化環境處理。鹽霧處理後,刀片應裝到攪拌(果汁)機容器上承受5次操作循環,攪拌(果汁)機容器裝乾鷹嘴豆到額定容量的1/3。每個測試循環機器工作30秒,容器在每個測試循環後應倒空並重新裝入乾鷹嘴豆。

46.8.2 Three samples of the blade assembly shall be subjected Salt Spray Resistance Testing as specified in the Standard Practice for Operating Salt Spray (Fog) Apparatus, ASTM B 117. The samples shall be exposed to the Salt Fog for 24 Hours. If the blade assembly cannot be removed from and reattached to the blender container without damaging the blades, the blade/container assembly may be subjected to the conditioning with the container positioned to prevent pooling of liquid in the container during conditioning.

三個刀片元件樣品應按照《鹽霧(霧)裝置操作標準實施規程》ASTM B 117的規定,暴露在鹽霧中24小時進行測試。如果刀片組無法在不損壞容器下的情況從容器上取下和裝回,則刀片與容器組可以同時進行鹽霧處理,但容器組的放置應避免容器於鹽霧處理時液體沉積在容器內。  

持續探索

> 其他全球法規動態
> 聯絡我們